Taky vám vyskakuje alergická vyrážka, když dostanete z nějaké instituce dopis nebo e-mail, při jehož čtení vás napadá klasická otázka vaší češtinářky – Co tím chtěl (sakra) básník říct? A i když si jej přečtete podruhé a potřetí, pořád jste z toho jen o něco menší jelen než na začátku. Text se hemží frázemi a krkolomnými formulacemi, ze kterých pro našince vůbec jednoznačně nevyplývá, kdo tedy má vlastně udělat co. Nebo vidíte v textu tolik chyb, že máte chuť vzít do ruky červenou tužku a na tu zmíněnou češtinářku si na chvilku zahrát.
Tento text jsem například obdržela z jedné velké banky:
Žádáme Vás o urychlení upřesnění Vašeho sdělení a vyjádření pro vyřešení Vašeho nesouhlasu se zamítnutím Vaší žádosti.
Pojďme psát jako člověk! Srozumitelně, přirozeně, bez chyb a rádoby profesionálně vypadajících frází, jejichž pravý obsah však často zůstává zahalen tajemstvím.
Jaroslava Burianová
Jak polidštit svoji písemnou komunikaci se dozvíte a natrénujete si na našem otevřeném semináři
„Vážená slečno klientko aneb e-mail a chat v moderní době.“
Pro přidávání komentářů se musíte nejdříve přihlásit.